CANCIONERO POPULAR INFANTIL

QUE LLUEVA, QUE LLUEVA

Que llueva, que llueva,
la Virgen de la Cueva,
los pajaritos cantan,
las nubes se levantan
que sí, que no, 
que caiga un chaparrón
con azúcar y turrón, 
que se rompan los cristales 
de la estación
y los míos no
porque son de cartón.

=== Otra ===
Que llueva, que llueva,
la Virgen de la Cueva
los pajaritos cantan,
las nubes se levantan.

Que le den, que le den
con el rabo la sartén.

La sartén era de plomo,
los pajaritos de lomo,
tú me los guisas
y yo me los como.

CUCU, CANTABA LA RANA

Cu-cú, cantaba la rana,
cu-cú, debajo del agua,
cu-cú, pasó un caballero,
cu-cú, con capa y sombrero,
cu-cú, pasó una señora, 
cu-cú, con traje de cola,
cu-cú, pasó una criada,
cu-cú, llevando ensalada,
cu-cú, pasó un marinero,
cu-cú, vendiendo romero,
cu-cú, le pidió un ramito,
cu-cú, no le quiso dar,
cu-cú, se metió en el agua,
cu-cú, se echó a revolcar. 

DON MELITÓN

Don Melitón tenía tres gatos
y los hacía bailar en un plato
y por la noches les daba turrón,
¡Qué vivan los gatos de Don Melitón!

Don Melitón como era tan chato
le llamaban narices de gato,
pero los gatos se le han "escapao"
comiendo ratones a medio "bocao".

Pin Pon

Pin pon era un muñeco,
muy guapo y de cartón, de cartón,
se lava la carita
con agua y con jabón, con jabón.
Se desenreda el pelo,
con peine de marfil, de marfil,
y aunque se da tirones
no grita y dice ¡uy!, dice ¡uy!
Y cuando las estrellas
comienzan a salir, a salir,
Pin pon se va a la cama
se acuesta y a dormir, a dormir. 

A LA ZAPATILLA POR DETRÁS

A la zapatilla
por detrás,
tris, tras.

Ni la ves,
ni la verás,
tris, tras.

Mirar para arriba,
que caen judías.
Mirar para abajo,
que caen garbanzos.

A callar, a callar,
que el diablo va a pasar.

EL SEÑOR DON GATO

	

Estaba el Señor Don Gato
sentadito en su tejado
MARRAMA MIAU, MIAU, MIAU
sentadito en su tejado.

Ha recibido una carta
que si quiere ser casado
MARRAMA MIAU, MIAU, MIAU
que si quiere ser casado.

Con una gatita blanca
sobrina de un gato pardo
MARRAMA MIAU, MIAU, MIAU
sobrina de un gato pardo.

El gato con la alegría
cayó del tejado abajo
MARRAMA MIAU, MIAU, MIAU
cayó del tejado abajo.

Se rompió siete costillas
y la puntita del rabo
MARRAMA MIAU, MIAU, MIAU
y la puntita del rabo.

Lo llevaron a enterrar
a la plaza del mercado
MARRAMA MIAU, MIAU, MIAU
a la plaza del mercado.

Al olor de las sardinas
el gato ha resucitado
MARRAMA MIAU, MIAU, MIAU
el gato ha resucitado.

Con razón dice la gente
siete vidas tiene un gato
MARRAMA MIAU, MIAU, MIAU
siete vidas tiene un gato.

Y aquí se acaba la copla
de Don Gato enamorado,
MARRAMA MIAU, MIAU, MIAU
de Don Gato enamorado.

Tengo una muñeca

Tengo una muñeca
vestida de azul
con su camisita
y su canesú
la saqué a paseo
se me constipó
la tengo en la cama
con mucho dolor.
Esta mañanita
me dijo el doctor
que le dé jarabe
con un tenedor.
Dos y dos son cuatro,
cuatro y dos son seis,
seis y dos son ocho
y ocho dieciséis.
Y ocho, veinticuatro
y ocho, treinta y dos.
Animas benditas,
me arrodillo yo.
	Tengo una muñeca
vestida de azul,
zapatitos blancos
y gorro de tul,
la llevé a pasear
se me constipó,
la tengo en la cama
con un gran dolor.
Dos más dos son cuatro,
cuatro y dos son seis.
seis y dos son ocho
y ocho dieciséis
y ocho veinticuatro
y ocho treinta y dos,
estas son las cuentas
que he sacado yo.

ESTABA UNA PASTORA


Estaba una pastora
larán, larán, larito,
estaba una pastora
cuidando un rebañito,
cuidando un rebañito.

Con leche de sus cabras,
larán, larán, larito,
con leche de sus cabras
haciendo los quesitos,
haciendo los quesitos.

El gato la miraba,
larán, larán, larito,
el gato la miraba
con ojos golositos,
con ojos golositos.

"Si le hincas la uña,
larán, larán, larito,
si le hincas la uña,
te cortaré el rabito,
te cortaré el rabito".

La uña se la hincó,
larán, larán, larito,
la uña se la hincó
y le cortó el rabito,
y le cortó el rabito.

A confesar la falta
larán, larán, larito,
a confesar la falta,
se fue al padre Benito,
se fue al padre Benito.

"A vos padre me acuso,
larán, larán, larito,
a vos padre me acuso,
que le corté el rabito,
que le corté el rabito".

"De penitencia pongo,
larán, larán, larito,
de penitencia pongo,
que le des un besito,
que le des un besito".

El beso se lo dio,
larán, larán, larito,
el beso se lo dio,
y le creció el rabito,
y le creció el rabito.

EL PATIO DE MI CASA

El patio de mi casa
es particular,
cuando llueve se moja
como los demás.

Agáchate 
y vuélvete a agachar,
que los agachaditos 
no saben bailar.

H, I, J, K,
L, M, N, A
que si tú no me quieres
otro novio me querrá

H, I, J, K,
L, M, N, O
que si tú no me quieres
otro novio tendré yo.

Chocolate, molinillo,
corre, corre,
que te pillo.
A estirar, a estirar,
que el demonio va a pasar

Soy la reina de los mares

  Soy la reina de los mares
señores lo van a ver
echo mi pañuelo al agua
y lo vuelvo a recoger.
Pañuelito, pañuelito,
quién te pudiera tener
metidito en el bolsillo
con un pliego de papel.


ERES ALTA Y DELGADA

Eres alta y delgada
como tu madre,
morena, salada,
como tu madre.

Bendita sea la rama
que al tronco sale,
morena, salada,
que al tronco sale.

Eres como la rosa
de Alejandría,
morena, salada,
de Alejandría.

colorada de noche,
blanca de día,
morena, salada,
blanca de día.

Todas las noches estoy,
niña, pensando en ti,
morena, salada,
niña, pensando en ti.

Yo de amores me muero
desde que te vi,
morena, salada,
desde que te vi.

QUISIERA SER TAN ALTA


Quisiera ser tan alta 
como la luna,
¡ay! ¡ay!, 
como la luna,
como la luna.

Para ver los soldados 
de Cataluña,
¡ay! ¡ay!, 
de Cataluña,
de Cataluña.

De Cataluña vengo 
de servir al Rey
¡ay! ¡ay!, 
de servir al Rey,
de servir al Rey.

Y traigo la licencia
de mi Coronel,
¡ay! ¡ay!, 
de mi Coronel,
de mi Coronel.

Al pasar por el puente 
de Santa Clara,
¡ay! ¡ay!, 
de Santa Clara,
de Santa Clara.

Se me cayó el anillo
dentro del agua,
¡ay! ¡ay!, 
dentro del agua,
dentro del agua.

Al sacar el anillo
saqué un tesoro,
¡ay! ¡ay!, 
saqué un tesoro,
saqué un tesoro:

Una Virgen de plata
y un Cristo de oro,
¡ay! ¡ay!, 
y un Cristo de oro,
y un Cristo de oro.

LA FLAUTA DE BARTOLO

Bartolo tenía una flauta
con un agujero solo
y su madre le decía
toca la flauta Bartolo.

Bartolo tenía una flauta
con un agujero solo
y a todos daba la lata
con su flauta el buen Bartolo.

PIN PON

Pin Pón es un muñeco,
con cuerpo de algodón,
se lava la carita
con agua y con jabón.

Se desenreda el pelo,
con peine de marfil
y aunque se da tirones
no grita y dice ¡uy!

Se lava la camisa,
se plancha el pantalón
y cuando va a la calle 
parece un gran señor.

Cuando va a la escuela
no sabe la lección, 
la maestra le riñe
a mi pobre Pin Pón.

Cuando las estrellas 
comienzan a salir
Pin Pón se va a la cama,
se acuesta y a dormir. 

MATA TIRU TIRU LA

Buenos días su Señoría,
mata tiru tiru la.
¿Qué quería su Señoría?
mata tiru tiru la.
Yo quería a una de sus hijas,
mata tiru tiru la.
¿A cuál de ellas la quería?
mata tiru tiru la.
Yo quería a... (decir un nombre)
mata tiru tiru la.
¿Y qué oficio le daría?
mata tiru tiru la.
La pondría de lavandera,
mata tiru tiru la.
Ese oficio no me gusta,
mata tiru tiru la.
La pondría de costurera,
mata tiru tiru la.
Ese oficio no me gusta,
mata tiru tiru la.
La pondría en mi hogar de reina,
mata tiru tiru la.
Ese oficio si me gusta,
mata tiru tiru la.
Yo la tomo por esposa
por esposa y por mujer,
que parece un botón de rosa
acabado de nacer.

AL PASAR LA BARCA

Al pasar la barca
me dijo el barquero
las niñas bonitas
no pagan dinero.
Yo no soy bonita
ni lo quiero ser
tome usted los cuartos
y a pasarlo bien.

Al volver la barca
me volvió a decir
las niñas bonitas 
no pagan aquí.
Yo no soy bonita 
ni lo quiero ser
las niñas bonitas
se echan a perder

Como soy tan fea
yo le pagaré
¡Arriba la barca
de Santa Isabel!

BAIXANT DE LA FONT DEL GAT

Baixant de la Font del Gat
una noia, una noia;
baixant de la Font del Gat
una noia i un soldat.
Pregunteu-li com se diu,
Marieta, Marieta,
pregunteu-li com se diu,
Marieta, del ull viu.

(Bajando de la fuente del gato,
una chica una chica,
bajando de la fuente del gato,
una chica y un soldado.
Preguntadle cómo se llama,
Marieta Marieta,
Preguntadle cómo se llama.
Marieta del ojo vivo.) 

EL CONDE OLINOS

Caminaba el Conde Olinos,
mañanitas de San Juan,
a dar agua a su caballo
a las orillas del mar.
A las orillas del mar.

Mientras el caballo bebe,
se oye un hermoso cantar;
las aves que iban volando
se paraban a escuchar.
Se paraban a escuchar.

- Bebe mi caballo bebe,
Dios te me libre del mal,
de los vientos de la tierra
y de las furias del mar.
Y de las furias del mar.

Desde la torre más alta
la Reina le oyó cantar.
- Mira hija, como canta
la sirenita del mar.
La sirenita del mar.

- No es la sirenita, madre,
que ésa tiene otro cantar;
es la voz del Conde Olinos
que por mí penando está.
Que por mí penando está.

- Si es la voz del Conde Olinos
yo le mandaré matar;
que para casar contigo
le falta sangre real.
Le falta sangre real.

- No le mande matar, madre,
no le mande usted matar;
que si mata al Conde Olinos
a mí la muerte me da.
A mí la muerte me da.

Guardias mandaba la Reina
al Conde Olinos buscar,
que le maten a lanzadas
y echen su cuerpo a la mar.
Y echen su cuerpo a la mar.

La infantina, con gran pena,
no cesaba de llorar.
Él murió a la media noche
y ella, a los gallos cantar.
Y ella, a los gallos cantar.

A ella, como hija de reyes,
la entierran en el altar,
y a él, como hijo de condes,
unos pasos más atrás.
Unos pasos más atrás.

De ella nace un rosal blanco;
de él, un espinar albar.
Crece el uno, crece el otro,
los dos se van a juntar.
Los dos se van a juntar.

La reina, llena de envidia,
ambos los mandó cortar;
el galán que los cortaba
no cesaba de llorar.
No cesaba de llorar.

De ella naciera una garza;
de él, un fuerte gavilán.
Juntos vuelan por el cielo,
juntos vuelan par a par.
Juntos vuelan par a par.

CINCO LOBITOS

Cinco lobitos
tiene la loba,
cinco lobitos, 
detrás de la escoba.

Cinco parió,
cinco crió,
y a los cinco, 
tetita les dio.

Pulgar, pulgar,
se llama éste,
éste se llama índice 
y sirve para señalar,
éste se llama corazón 
y aquí se pone el dedal,
aquí se pone el anillo 
y se llama anular
y este tan chiquitín
¡meñique, meñique! 

EL GATO GRANDE Y EL RATÓN CHIQUITO

Había un gato grande que hacía ro-ró,
muy acurrucado en su almohadón.
No abría los ojos, se hacía el dormido,
movía la cola con aire aburrido.

Había un ratoncito chiquito, chiquito
que asomaba el morro por un agujerito,
desaparecía y volvía a asomarse
y daba un gritito: ¡cri, cri!

Salió de su escondite, corrió por la alfombra
y miedo tenía hasta de su sombra.
Pero al dar la vuelta oyó un gran estruendo,
vio los ojos grandes de un gato tremendo.

Sintió un gran zarpazo sobre su rabito
y salió corriendo todo asustadito
y aquí se acaba el cuento de un ratoncito
que asomaba el morro por un agujerito.

PALMAS PALMITAS

Palmas, palmitas,
higos y castañitas,
azúcar y turrón 
para mi niño/a son.

DABA LA MONJITA

Al cantar esta canción se agarra la mano del niño y con ella se dan golpecitos suaves en su cabeza.

Daba la monjita
en su cabecita.
Daba, daba, daba,
no se lastimaba.
Pero tanto dio,
que se lastimó.

DEBAJO DE UN BOTÓN

Debajo un botón, TON, TON, 
que encontró Martín, TIN, TIN, 
había un ratón, TON, TON,
¡ay, que chiquitín!, TIN, TIN.

¡Ay, que chiquitín!, TIN, TIN,
era aquel ratón, TON, TON,
que encontró Martín, TIN, TIN, 
debajo un botón, TON, TON. 

Es tan juguetón, TON, TON,
el Señor Martín, TIN, TIN, 
que escondió el ratón, TON, TON,
en un calcetín, TIN, TIN.

En un calcetín, TIN, TIN,
estaba el ratón, TON, TON,
que encontró Martín, TIN, TIN, 
debajo un botón, TON, TON. 

ASERRÍN, ASERRAN

(El adulto sienta al niño en las rodillas y lo balancea al ritmo de la canción)

==== Versión 1 ====

Aserrín, aserrán,
las maderas de San Juan
piden queso, piden pan,
los de Roque alfandoque,
los de Rique alfeñique,
los de trique, triquitán.
Triqui, triqui, triqui, tran.
==== versión 2 ====

Aserrín, aserrán,
maderitas de San Juan,
las del rey sierran bien,
las de la reina no tan bien,
las del duque...
truque, truque, truque.

HOY ES DOMINGO DE PIPIRIPINGO


Hoy es domingo de pipiripingo
cogí mi caballo y me fui a pasear,
me encontré a tres ladrones 
comiendo tres pichones,
les pedí una tajada 
y no me la quisieron dar,
cogí mi espada y los hice bailar. 

MAMBRÚ SE FUE A LA GUERRA

Mambrú se fue a la guerra,
¡qué dolor, qué dolor, qué pena!.
Mambrú se fue a la guerra,
no sé cuando vendrá.
Do-re-mi, do-re-fa,
no sé cuando vendrá.

Si vendrá por la Pascua,
¡qué dolor, qué dolor, qué gracia!
si vendrá por la Pascua,
o por la Trinidad.
Do-re-mi, do-re-fa,
o por la Trinidad.

La Trinidad se pasa,
¡qué dolor, qué dolor, qué guasa!,
la Trinidad se pasa
Mambrú no viene ya.
Do-re-mi, do-re-fa,
Mambrú no viene ya.

****** FIN VERSION CORTA**
Por allí viene un paje, 
¡qué dolor, qué dolor, qué traje!
por allí viene un paje, 
¿qué noticias traerá?
Do-re-mi, do-re-fa,
¿qué noticias traerá?

Las noticias que traigo,
¡del dolor, del dolor me caigo!
las noticias que traigo
son tristes de contar,
Do-re-mi, do-re-fa,
son tristes de contar.

Que Mambrú ya se ha muerto,
¡qué dolor, qué dolor, qué entuerto!,
que Mambrú ya se ha muerto,
lo llevan a enterrar.
Do-re-mi, do-re-fa,
lo llevan a enterrar.

En caja de terciopelo,
¡qué dolor, qué dolor, qué duelo!,
en caja de terciopelo,
y tapa de cristal.
Do-re-mi, do-re-fa,
y tapa de cristal.

Y detrás de la tumba,
¡qué dolor, qué dolor, qué turba!,
y detrás de la tumba,
tres pajaritos van.
Do-re-mi, do-re-fa,
tres pajaritos van.

Cantando el pío-pío,
¡qué dolor, qué dolor, qué trío!,
cantando el pío-pío,
cantando el pío-pá.
Do-re-mi, do-re-fa,
cantando el pío-pá.

¿DÓNDE ESTÁN LAS LLAVES?

Yo tengo un castillo,
matarile-rile-rile, 
yo tengo un castillo,
matarile-rile-ron.
Chimpón.

¿Dónde están las llaves?
matarile-rile-rile, 
¿dónde están las llaves?
matarile-rile-ron
Chimpón.

En el fondo del mar,
matarile-rile-rile, 
en el fondo del mar, 
matarile-rile-ron
Chimpón.

¿Quién irá a buscarlas?,
matarile-rile-rile, 
¿quién irá a buscarlas?,
matarile-rile-ron
Chimpón.

Que vaya ...(*)...,
matarile-rile-rile, 
que vaya ...(*)...,
matarile-rile-ron
Chimpón.
(*) decir el nombre de una de las niñas.

¿Qué le vas a regalar?
matarile-rile-rile, 
¿qué le vas a regalar?
matarile-rile-ron
Chimpón.

Una caja de ratones
matarile-rile-rile, 
una caja de ratones
matarile-rile-ron
Chimpón.

Eso no le gusta a ella
matarile-rile-rile, 
eso no le gusta a ella
matarile-rile-ron
Chimpón.

Una caja de bombones
matarile-rile-rile, 
Una caja de bombones
matarile-rile-ron
Chimpón.

Eso sí le gusta a ella
matarile-rile-rile, 
eso sí le gusta a ella
matarile-rile-ron
Chimpón.

EL COCHERITO LERE

El cocherito, leré,
me dijo anoche, leré,
que si quería, leré,
montar en coche, leré.

Y yo le dije, leré,
con gran salero, leré,
no quiero coche, leré,
que me mareo, leré.

Si te mareas, leré
a la botica, leré
que el boticario, leré
te de pastillas, leré. 

YA SE MURIÓ EL BURRO

Ya se murió el burro 
que acarreaba la vinagre,
ya lo llevo Dios 
de este mundo miserable,
que tu ru ru ru rú,
que tu ru ru ru rú,
que tu ru ru ru rú,
que la culpa la tienes tú.

El era valiente, 
él era mohíno,
él era la envidia 
de todos los vecinos,
que tu ru ru ru rú,
que tu ru ru ru rú,
que tu ru ru ru rú,
que la culpa la tienes tú.

Gastaba polainas,
chaqueta y chaleco
y una camisola 
con puños y cuello,
que tu ru ru ru rú,
que tu ru ru ru rú,
que tu ru ru ru rú,
que la culpa la tienes tú.

Llevaba anteojos, 
el pelo rizado
y en las dos orejas
un lazo encarnado,
que tu ru ru ru rú,
que tu ru ru ru rú,
que tu ru ru ru rú,
que la culpa la tienes tú.

Estiró la pata,
arrugó el hocico,
con el rabo tieso 
decía ¡adiós Perico!,
que tu ru ru ru rú,
que tu ru ru ru rú,
que tu ru ru ru rú,
que la culpa la tienes tú.

Todas las vecinas 
fueron al entierro 
y la tía María 
tocaba el cencerro.
que tu ru ru ru rú,
que tu ru ru ru rú,
que tu ru ru ru rú,
que la culpa la tienes tú.

AL CORRO DE LA PATATA

Al corro de la patata,
comeremos ensalada,
lo que comen los señores,
naranjitas y limones,
achupé, achupé,
sentadita me quedé.

LA TARARA

Tiene la tarara 
un vestido blanco
que sólo se pone 
en el Jueves Santo.

La tarara sí, 
la tarara no,
la tarara madre 
te la bailo yo.

Tiene la tarara 
un cesto de frutas 
que si se las pido
me las da maduras.

La tarara sí, 
la tarara no,
la tarara madre 
te la bailo yo.

Tiene la tarara
un dedito malo
que no se lo cura 
ningún cirujano.

La tarara sí, 
la tarara no,
la tarara madre 
te la bailo yo.

Tiene la tarara 
un cesto de flores 
que si se las pido
me da las mejores.

La tarara sí, 
la tarara no,
la tarara madre 
te la bailo yo.

Tiene la tarara
unos pantalones
que de arriba abajo
todo son botones.

La tarara sí, 
la tarara no,
la tarara madre 
te la bailo yo.

Tiene la tarara
un vestido verde 
lleno de volantes
y de cascabeles.

La tarara sí, 
la tarara no,
la tarara madre 
te la bailo yo.

=== OTRA VERSION ===

La Tarara sí, la Tarara no,
Tararita mía, de mi corazón.

Tiene la Tarara que no tiene el novio,
debajo la cama tiene a San Antonio.

La Tarara sí, la Tarara no,
Tararita mía, de mi corazón.

Tiene la Tarara unos pantalones
que de arriba a abajo todo son botones.

La Tarara sí, la Tarara no,
Tararita mía, de mi corazón

LOS POLLITOS

Los pollitos dicen,
pío, pío, pío,
cuando tienen hambre,
cuando tienen frío.

La gallina busca
el maíz y el trigo,
les da la comida
y les presta abrigo.

Bajo sus dos alas
se están quietecitos,
y hasta el otro día
duermen calentitos.

Mas al día siguiente,
corren los pollitos,
contentos y alegres,
¡buscan gusanitos!

¿DÓNDE VAS ALFONSO XII?


De los árboles frutales 
me gusta el melocotón
y de los reyes de España
Don Alfonso de Borbón,
Don Alfonso de Borbón.

- ¿Dónde vas Alfonso XII?
¿Dónde vas triste de ti?
- Voy en busca de Mercedes
que ayer tarde no la vi,
que ayer tarde no la vi.

- Si Mercedes ya se ha muerto, 
el entierro yo lo vi,
cuatro duques la llevaban
por las calles de Madrid, 
por las calles de Madrid. 

Su carita era de cera,
sus manitas de marfil
y el velo que la cubría
de color carmesí,
de color carmesí.

Sandalias bordadas de oro,
llevaba en sus lindos pies:
que se las bordó la Infanta,
la Infanta Doña Isabel,
la Infanta Doña Isabel.

El manto que la envolvía
era rico terciopelo
y en letras de oro decía:
«ha muerto cara de cielo»,
«ha muerto cara de cielo».

Los caballos de palacio 
ya no quieren pasear 
porque se ha muerto Mercedes
y luto quieren llevar, 
y luto quieren llevar.

Los faroles de las calles 
con negras gasas están 
porque se ha muerto Mercedes
y luto quieren guardar, 
y luto quieren guardar.

- Al entrar en mi palacio,
una sombra negra vi,
cuanto más me retiraba 
más se venía hacia mi,
más se venía hacia mi.

- No temas, Alfonso XII,
ni te asustes, ¡ay de mi!,
que soy tu esposa Mercedes 
que me vengo a despedir,
que me vengo a despedir. 

TRES HOJITAS MADRE


Tres hojitas, madre,
tiene el arbolé,
la una en la rama,
las dos en el pie,
las dos en el pie,
las dos en el pie.

Inés, Inés, Inesita, Inés.
Inés, Inés, Inesita, Inés.

Dábales el aire,
meneábanse,
dábales el aire,
jaleábanse,
jaleábanse,
jaleábanse.

Inés, Inés, Inesita, Inés.
Inés, Inés, Inesita, Inés.

Arbolito verde
secó la rama,
debajo del puente
retumba el agua,
retumba el agua,
retumba el agua.

Inés, Inés, Inesita, Inés.
Inés, Inés, Inesita, Inés.

NANA- A DORMIR VA LA ROSA


A dormir va la rosa
de los rosales;
a dormir va mi niño
porque ya es tarde.

Mi niño se va a dormir
con los ojitos cerrados,
como duermen los jilgueros
encima de los tejados.

Este niño tiene sueño,
muy pronto se va a dormir;
tiene un ojito cerrado
y otro no lo puede abrir. 

NANA- A LA RU RU

A la ru ru, nene,
a la ru ru ya,
duérmete mi nene,
duérmase ya.

Duérmase mi negro, 
cara de pambazo,
que si no se duerme
le doy un trancazo...
Mi negrito lindo,
ya se está durmiendo,
pon cara de palo,
que yo te estoy viendo...

A la ru ru, nene,
a la ru ru ró,
este negro lindo
ya se me durmió. 

NANA- ESTE NIÑO TIENE SUEÑO

Esta niña tiene sueño
tiene ganas de dormir,
tiene un ojito cerrado,
el otro no lo puede abrir.

Duérmete mi niña,
duérmete mi sol,
duérmete pedazo
de mi corazón.

NANA- MI NIÑO PEQUEÑO

Mi Niño Pequeño
se quiere dormir;
le cantan los gallos
el quiquiriquí. 

NANA- MU, MU, MU


Mu, mu, mu, duérmete tú,
la mula y el buey
calientan al Rey;
mu, mu, mu, duérmete tú,
estrella de Oriente
que alumbra a la gente;
mu, mu, mu, duérmete tú. 

NANA- LAS MUJERES DE LA SIERRA



Las mujeres de la sierra,
para dormir a sus niños,
en vez de llamar al coco,
les cantan un fandanguillo. 

NIÑA BONITA



Niña bonita,
flor de canela,
tan bonica
como su abuela.

Niña bonita,
flor de manzana,
la cara bonita,
las zancas de rana.

Niña bonita,
flor de alhelí,
la cara bonita
y no tiene pipí. 

NANA- PAJARILLO

Pajarillo que cantas
en un almendro,
no despiertes al niño
que se está durmiendo.

Pajarillo que cantas
en la laguna,
no despiertes al niño
que está en la cuna.

Ea, la nana, ea la nana,
duérmete, lucerito
de la mañana. 

NANA-SEÑORA SANTA ANA


Señora Santa Ana ¿por qué llora el niño?
Por un manzana que se le ha perdido.
Yo le daré una, yo le daré dos,
una para el niño y otra para vos.
Yo no quiero una, ni tampoco dos, 
yo quiero la mía que se me perdió.

Duérmete mi niño, duérmete mi amor,
duérmete pedazo de mi corazón. 

ARROZ CON LECHE

Arroz con leche,
me quiero casar
con una señorita
de este lugar,
que sepa coser,
que sepa bordar,
que sepa la tabla
de multiplicar.

Arroz con leche,
me quiero casar
con una señorita
de este lugar.
Con ésta, sí.
Con ésta, no.
Con esta señorita
me caso yo.

LOS NÚMEROS

=== Versión 1 ===

El uno es un soldado
haciendo la instrucción,
el dos es un patito
que está tomando el sol.
El tres, una serpiente,
no cesa de reptar, 
el cuatro es una silla
que invita a descansar.
El cinco es un conejo,
que mueve las orejas
el seis es una pera
redonda y limonera.
El siete es un sereno
con gorra y con bastón,
el ocho son las gafas 
que lleva don Ramón.
El nueve es un globito
atado a un cordel
y el diez un tiovivo
para pasarlo bien.
	

=== Versión 2 ===

El uno es un soldado
haciendo la instrucción,
el dos es un patito 
que está tomando el sol,
el tres una serpiente,
el cuatro una sillita,
el cinco es una oreja,
el seis una guindilla,
el siete es un bastón,
el ocho son las gafas 
de mi tío Ramón.
El nueve es un globito 
atado de un cordel,
el cero una pelota 
para jugar con él

TENGO, TENGO, TENGO

Tengo, tengo, tengo,
tú no tienes nada,
tengo tres ovejas 
en una cabaña.
Una me da leche, 
otra me da lana, 
otra me mantiene 
toda la semana.
Caballito blanco, 
llévame de aquí,
llévame hasta el pueblo 
donde yo nací.
Tengo, tengo, tengo,
tú no tienes nada,
tengo tres ovejas 
en una cabaña.
Una me da leche, 
otra me da lana, 
otra me mantiene 
toda la semana.

PASE MISI

Pase-misí,
pase-misá,
por la puerta de Alcalá,
los de alante corren mucho,
los de atrás se quedarán.

A ATOCHA VA UNA NIÑA

A Atocha va una niña, carabí.
A Atocha va una niña, carabí.
Hija de un capitán,
carabí urí, carabí urá.
Hija de un capitán.

¡Qué hermoso pelo tiene! carabí.
¡Qué hermoso pelo tiene! carabí.
¿Quién se lo peinará?
carabí urí, carabí urá.
¿Quién se lo peinará

Se lo peina su tía, carabí.
Se lo peina su tía, carabí.
Con mucha suavidad,
carabí urí, carabí urá.
Con mucha suavidad.

Con peinecito de oro, carabí.
Con peinecito de oro, carabí
y horquillas de cristal,
carabí urí, carabí urá.
Y horquillas de cristal.

La niña está enfermita, carabí.
La niña está enfermita, carabí.
Quizá se curará,
carabí urí, carabí urá.
Quizá se curará.

La niña ya se ha muerto, carabí.
La niña ya se ha muerto, carabí.
La llevan a enterrar,
carabí urí, carabí urá.
La llevan a enterrar.

La caja era de oro, carabí.
La caja era de oro, carabí.
La tapa de cristal,
carabí urí, carabí urá.
La tapa de cristal.

Encima de la tapa, carabí.
Encima de la tapa, carabí.
Dos pajaritos van,
carabí urí, carabí urá.
Dos pajaritos van.

Cantando el pío, pío, carabí.
Cantando el pío, pío, carabí.
Cantando el pío, pá.
carabí urí, carabí urá.
Cantando el pío, pá.

A mi burro


A mi burro, a mi burro
le duele la cabeza;
y el médico le ha puesto
una gorrita negra.

Una gorrita negra,
mi burro enfermo está.

A mi burro, a mi burro
le duele la nariz
y el médico le ha dado 
agüita con anís.

Una gorrita negra,
agüita con anís,
mi burro enfermo está.

A mi burro, a mi burro
le duele la garganta;
y el médico le manda
una bufanda blanca.

Una gorrita negra,
agüita con anís,
una bufanda blanca,
mi burro enfermo está.

A mi burro, a mi burro
le duele el corazón;
el médico le ha puesto
jarabe de limón.

Una gorrita negra,
agüita con anís,
una bufanda blanca,
jarabe de limón,
mi burro enfermo está.

A mi burro, a mi burro
le duelen las rodillas
y el médico le manda
un frasco de pastillas.

Una gorrita negra,
agüita con anís,
una bufanda blanca,
jarabe de limón,
un frasco de pastillas,
mi burro enfermo está.

A mi burro, a mi burro
le duelen las pezuñas;
y el médico le ha puesto
emplasto de lechugas.

Una gorrita negra,
agüita con anís,
una bufanda blanca,
jarabe de limón,
un frasco de pastillas,
emplasto de lechugas,
mi burro enfermo está.

A mi burro, a mi burro
ya no le duele nada,
pero el muy perezoso
durmiendo está en la cama.

LOS DIEZ PERRITOS

Yo tenía diez perritos
uno no come ni bebe,
no me quedan más que nueve,
no me quedan más que nueve.

De los nueve que me quedan
uno se comió un bizcocho,
no me quedan más que ocho,
no me quedan más que ocho.

De los ocho que me quedan
uno se marchó a Albacete,
no me quedan más que siete,
no me quedan más que siete.

De los siete que me quedan
uno se lo llevó el Rey,
no me quedan más que seis,
no me quedan más que seis.

De los seis que me quedaban
uno fue y pegó un brinco,
no me quedan más que cinco,
no me quedan más que cinco.

De los cinco que me quedan
uno se me fue al teatro,
no me quedan más que cuatro,
no me quedan más que cuatro.

De los cuatro que me quedan
uno se volvió al revés,
no me quedan más que tres,
no me quedan más que tres.

De los perros que me quedan
uno se fue a Badajoz,
no me quedan más que dos,
no me quedan más que dos.

De los dos que me quedaban
uno se lo llevo Bruno,
no me queda más que uno,
no me queda más que uno.

Y el perro que me quedaba
se ha escapado por un cerro,
no me queda ningún perro,
no me queda ningún perro.

y la perra que me queda
me ha cogido un constipado,
este cuento se ha acabado,
este cuento se ha acabado.

¿Quién se ha ufáo

  ¿Quién se ha u fao
que huele a bacalao?
Tú por tú ,
que has sido tú.

Una, /dole

   Una, /dole/
Tele,/catole/
Quile,/ quilete/
Estaba/ la Reina/
En su/ gabinete./
Vino/ el Rey/
Apagó/ el candil/
Y la Reina/ se echó a reir./
Una ,/ dos,/ tres,/ cuatro/ y mil.

Al corro la patata


Al corro la patata
comeremos ensalada
como comen los señores
naranjitas y limones.

Acopé,
acopé,
sentadita me quedé.

Al pasar la barca

Al pasar la barca me dijo el barquero
"las niñas bonitas no pagan dinero".
La volví a pasar, me volvió a decir
"las niñas bonitas no pagan aquí".
Yo no soy bonita ni lo quiero ser
arriba la comba de Santa Isabel.

Antón, Antón, Antón pirulero

Antón, Antón, Antón pirulero
cada cual, cada cual atienda a su juego,
y el que no lo atienda
pagará una prenda.

la huerta de mi tío Antón

Ayer fui a la huerta de mi tío Antón,
cogí un pepinillo y me dio un bofetón;
por más que corría mi tío volaba,
caray con mi tío, qué palos me daba.

CARLOS V

Carlos/ quinto/
Fue a la /guerra/
Monta/dito/ en una/ perra./
La pe/rrita/ se ca/yó./
Carlos/quinto/ se ma/tó. /
Una,/ dos,/ tres, /cuatro/ y cinco. /
Viva/ Carlos/ quinto;/
Ladrón/ y ministro./

De Cataluña vengo

De Cataluña vengo de servir al rey,
ay, ay, de servir al rey, de servir al rey,
con licencia absoluta de mi coronel,
ay, ay, de mi coronel.

Al pasar el arroyo de Santa Clara,
ay, ay, de Santa Clara, de Santa Clara,
se me cayó el anillo dentro del agua,
ay, ay, dentro del agua, dentro del agua.

Por sacar el anillo saqué un tesoro
ay, ay, saqué un tesoro, saqué un tesoro,
una Virgen de plata y un Cristo de oro,
ay, ay, y un Cristo de oro, y un Cristo de oro .

Dondoneta

Dondoneta
la coqueta
no le quiso
dar la teta

ni por pan,
ni por vino
ni por onzas
de tocino

El nombre de María

El nombre de María
que cinco letras tiene:
que la 'M'
que la 'A'
que la 'R'
que la 'I'
que la 'A'
MA-RÍ-A.

En un jardín

En un/ jardín/
Había/ una flor/
Flor/ con flor/
Rosa/ con rosa/
Que salga/ la más/ hermo/sa.

Un flecha en un campamento

Un flecha en un campamento (2)
en la cama se meo
chiviriviri, chiviriviró,
en la cama se meo.
Tan grande fue la meada... (2)
que un barco allí naufragó.
Marineritos al agua... (2)
salvad la tripulación.
El capitán que era listo (2)
en un barril se metió.
El barril echó a rodar (2)
contra una roca chocó.
El barril se hizo pedazos... (2)
y el capitán un chichón.
Y aquí se acaba la historia
de un flecha que se meo
chiviriviri, chiviriviró,
de un flecha que se meo

FERNANDO VII

Cuando Fernando VII usaba pantalón. (bis)
Cuando Fernando VII usaba pantalón, pantalón.
Usaba pantalón.
palabras/canciones_infantiles.txt · Última modificación: 2010/02/17 11:05 por fervilber
Recent changes RSS feed Creative Commons License Donate Driven by DokuWiki